tractor with a trailer

Hungarian translation: nyergesvontató félpótkocsival

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tractor with a trailer
Hungarian translation:nyergesvontató félpótkocsival
Entered by: ibookg4

11:41 Sep 3, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Business/Commerce (general)
Region (source): English (United Kingdom)
English term or phrase: tractor with a trailer
kamionokról van szó (nincs különösebb szövegkörnyezet). magáról a kamionról és annak utánfutójáról/vontatmányáról van szó. Mi ezeknek a pontos magyar megfelelője?
ibookg4
Local time: 18:16
nyergesvontató félpótkocsival
Explanation:
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet
a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2005-09-03 15:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

A kérdés így szólt: *tractor with a trailer*.

kamionokról van szó (nincs különösebb szövegkörnyezet). magáról a kamionról és annak utánfutójáról/vontatmányáról van szó. Mi ezeknek a pontos magyar megfelelője?

A kérdés tehát nem *truck with trailer*, ebből az következik, hogy nem kamionhoz csatolt utánfutóról, hanem nyergesvontatóhoz, tehát a *kamion* vontató részéhez csatolt pótkocsiról van szó. Várom a szíves cáfolatokat.

Selected response from:

MandC
Hungary
Local time: 18:16
Grading comment
Köszi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vontató pótkocsival
Robert Horvath
5 +1nyergesvontató félpótkocsival
MandC
4 +1Pótkocsis teherautó
denny (X)
4potkocsis vontato
Electra
4vontató egy utánfutóval
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vontató pótkocsival


Explanation:


Robert Horvath
Hungary
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungi (X)
47 mins

agree  juvera
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Pótkocsis teherautó


Explanation:
Ez a szószerinti forditás, nem több, nem kevesebb. Igazság szerint MandC válasza tökéletes, ha nem a 'tractor with trailer' a kérdés, hanem a kérdésedben foglalt magyarázat. Csakhogy ezt 'semi-tracttor and trailer'-nek (röviden semi) hivják. Mivel a világ nagyobbik fele pongyolán fejezi ki magát, lehet, hogy tényleg nyergesvontatóról van szó, noha a tractor szószerint vontató, nem nyergesvontató. A magyar 'kamion' szerintem a vontatót és vontatmányt együtt jelenti. A 'kamion pótkocsival' nekem nyergesvontatót félpótkocsival plusz pótkocsival (igen ilyen szörnyetegek is böven vannak) jelenti. A félpótkocsi szóval magyar szakszövegben lehet találkozni. Azért félpótkocsi, mert elsö kerekei nincsenek, a vontató nyergére támaszkodik. Ugyanezt fejezi ki a semi - valaminek a felét.

denny (X)
Local time: 11:16
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petercziraki
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nyergesvontató félpótkocsival


Explanation:
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet
a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 36 mins (2005-09-03 15:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

A kérdés így szólt: *tractor with a trailer*.

kamionokról van szó (nincs különösebb szövegkörnyezet). magáról a kamionról és annak utánfutójáról/vontatmányáról van szó. Mi ezeknek a pontos magyar megfelelője?

A kérdés tehát nem *truck with trailer*, ebből az következik, hogy nem kamionhoz csatolt utánfutóról, hanem nyergesvontatóhoz, tehát a *kamion* vontató részéhez csatolt pótkocsiról van szó. Várom a szíves cáfolatokat.



MandC
Hungary
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Köszi!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Zoltán Kulcsár: a kamion nem nyergesvontató (lásd: magáról a kamionról és annak utánfutójáról/vontatmányáról van szó), és ki mond "félpótkocsi"-t utánfutó helyett. Sz-tem maradhat kamion/traktor és utánfutó.
12 mins
  -> A KÖHÉM mond ilyeneket. Lehet persze, hogy nem értenek hozzá.

agree  Balazs Horvath: Khm, higgyük el a KÖHÉM-nek, amúgy a szótárban is pontosan ezeket a jelentéseket találni, (mármint ebben: http://dictionary.reference.com )
19 hrs

agree  HalmoforBT: De igazán egyszerűen csak (nyerges)vontató és vontatmánya.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potkocsis vontato


Explanation:
szerintem igy helyes

Electra
Local time: 17:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vontató egy utánfutóval


Explanation:
-

Andras Szekany
Hungary
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search