decyzj± Pomorskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków

German translation: Bescheid etc.

18:41 Sep 2, 2005
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: decyzj± Pomorskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków
nie mogę sobie przypomnieć jak się tłumaczy to "decyzj±" :)

i czy Pomorski Wojewódzki... to będzie: Denkmalkonservator der Woiwodschaft Pomorskie czy Pommern?

dziękuję bardzo
AgaMagda
Local time: 18:59
German translation:Bescheid etc.
Explanation:
raszê pewenie wiesz

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-02 18:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pommern

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-09-02 19:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

dla mnie: durch den Bescheid
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 18:59
Grading comment
dziêkujê
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Bescheid etc.
Ryszard Jahn


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
decyzj± Pomorskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków
Bescheid etc.


Explanation:
raszê pewenie wiesz

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-09-02 18:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Pommern

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2005-09-02 19:33:42 GMT)
--------------------------------------------------

dla mnie: durch den Bescheid

Ryszard Jahn
Local time: 18:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Grading comment
dziêkujê

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt: a dla mnie: mit dem Bescheid, ale zależy jaki jest dalszy kontekst
1 hr
  -> ale generalnie z rodzajnikem

agree  Jan Vano
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search