good at writing projects

Portuguese translation: com talento para redigir projectos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:good at writing projects
Portuguese translation:com talento para redigir projectos
Entered by: Paulo Celestino Guimaraes

16:09 Sep 2, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: good at writing projects
We require candidates who are good at writing projects.
Paola Godinh (X)
com talento para redigir projetos
Explanation:
Com talento ou capacidade para redigir/elaborar projetos, fica a seu critério, conforme o contexto.
Bom trabalho!
Selected response from:

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 23:53
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4com talento para redigir projetos
Paulo Celestino Guimaraes
4 +2com habilidade para elaborar (redigir, desenvolver) projetos
Claudio Mazotti
4 +1nbons na redação de projetos
Clauwolf
4profissionais/candidatos competentes no desenvolvimento de projetos
Emilie


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nbons na redação de projetos


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-02 16:17:30 GMT)
--------------------------------------------------

nbons = bons

Clauwolf
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luciano Monteiro
2 days 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
com habilidade para elaborar (redigir, desenvolver) projetos


Explanation:
uma sugestão...

Claudio Mazotti
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  reginalobo: elaborar
1 hr
  -> obrigado, Regina... tb prefiro elaborar...rs

agree  Luiza Modesto: muito elegante, gostei
1 hr
  -> mt obrigado, Luiza, é bom começarmos o final de semana com gentileza. Super abraço!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
profissionais/candidatos competentes no desenvolvimento de projetos


Explanation:
good at - entre outros, competente

Emilie
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
com talento para redigir projetos


Explanation:
Com talento ou capacidade para redigir/elaborar projetos, fica a seu critério, conforme o contexto.
Bom trabalho!

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 23:53
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  António Ribeiro: A melhor resposta.
8 hrs
  -> Obrigado António, um abraço!

agree  Eugenia Lourenco
10 hrs
  -> Obrigado

agree  Marina Oliveira: capacidade para redigir projectos (ortografia PT_PT :))
20 hrs
  -> Obrigado

agree  Heloísa Ferdinandt: Tudo bem, Paulo?
1 day 3 hrs
  -> oi Heloísa! tudo bem..vai se indo...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search