Transaction documentation

Hungarian translation: ügyleti dokumentáció

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Transaction documentation
Hungarian translation:ügyleti dokumentáció
Entered by: ibookg4

13:40 Sep 2, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Region (source): English (United Kingdom)
English term or phrase: Transaction documentation
"Buyer and Seller will enter into negotiation aabout the Transaction documentation." Tranzakciós okirat/dokumentáció? Van ilyen?...:-)
ibookg4
Local time: 00:56
ügyleti dokumentáció
Explanation:
nem feltétlenül adásvételről van szó
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 00:56
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Adásvételi dokumentumok
denny (X)
4 +2ügyleti dokumentáció
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
transaction documentation
Adásvételi dokumentumok


Explanation:
ilyen van

denny (X)
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petercziraki
2 hrs

agree  Ildiko Santana
2 hrs

agree  Balázs Gorka
6 hrs

agree  perke: sőt, csak ilyen van
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
transaction documentation
ügyleti dokumentáció


Explanation:
nem feltétlenül adásvételről van szó

Andras Szekany
Hungary
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: igaz: lehetséges egy másik ügylet indítása is + ez szélesebb értelmezés
7 mins
  -> köszönöm, jogászkodunk persze .. de itt erről van szó (a jogi értelmezésről)

neutral  Balázs Gorka: Ha csak a "transaction documentation"-ra koncentrálunk, igazad van, de a szövegben a Buyer and Seller egyértelműen adásvételre enged következtetni
2 hrs
  -> a fordító következtet, vagy fordít? miből gondolod, hogy a két megnevezett szereplő ezen ügyleten belül kötik meg az adásvételt? az ügylet nem adásvétel (egyebek között)? jogi értelemben a következtetés lehet helyes, de nem biztos...

agree  Electra
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search