GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
23:07 Aug 27, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | personel zatrudniony i pełni±cy funkcje dodatkowo |
| ||
3 | personel całoetatowy i półetatowy |
|
personel całoetatowy i półetatowy Explanation: propozycja, lub personel zatrudniony na pełnym i niepełnym etacie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
personel zatrudniony i pełni±cy funkcje dodatkowo Explanation: sprawa przy dotacjach jest delikatna: osoba "nebenamtlich" faktycznie przejmuje tylko obowi±zki (urzędnicze), ale nie jest np. w danym dziale/ przedsięwzięciu zatrudniona. Potocznie w DE jest to praca dodatkowa/"uboczna"/ poza zatrudnieniem - na co faktycznie pracodawca #podstawowy/pierwszy# musiałby wyrazić zgodę. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.