СЗСЦ

English translation: Средние значения сметных цен,

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:СЗСЦ
English translation:Средние значения сметных цен,
Entered by: Mihailolja

15:25 Aug 25, 2005
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Russian term or phrase: СЗСЦ
From this text

При расчетах использованы КЗЕР и СЗСЦ для промышленно-гражданского строительства в Новосибирской области,
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 05:54
Средние значения сметных цен,
Explanation:
just a guess

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 53 mins (2005-08-27 05:19:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I believe , Sergey ir right. However, I masy say that it happens that when I am offering correct answer and know for sure it is the one ( mostly law) collegues for some reason believe better in wrong answers. Anywas, if I can return points, I will. Tell me how.
Selected response from:

alex11
United States
Local time: 00:54
Grading comment
Thanks Alex
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1см.
Sergey Strakhov
3Средние значения сметных цен,
alex11


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
СЗСЦ
см.


Explanation:
СЦ - однозначно "сметные цены" (estimate prices)

ЕР - единичные расценки (unit job rates)

А вот дальше сложнее: видно, совсем уж "доморощенные" аббревиатуры, не общероссийские. Будем искать:)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-08-25 15:49:49 GMT)
--------------------------------------------------

Одно нашел: - КЗЕР (Catalogue of area unit job rates)
Vashdom.ru - СНиП IV-5-84. Правила разработки ЕРЕР - единых ...
содержание и порядок разработки единых районных единичных расценок на ... (крупной
стройки) составляется каталог зональных (построечных) единичных расценок. ...
www.vashdom.ru/snip/IV-5-84/ - 64k

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-25 15:50:56 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда и со вторым ясно: Сборник зональных сметных цен Reference book of area estimate prices

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-25 15:51:42 GMT)
--------------------------------------------------

Вот вам и подтвержденьице:

ВинСмета / продукты / нормативы / 1984 г ...
... РАСЦЕНКИ (КРАСНОЯРСК) НА РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ 3.СБОРНИК ЗОНАЛЬНЫХ СМЕТНЫХ ЦЕН НА МЕСТНЫЕ ...
www.winsmeta2000.ru/products/normativs/reg_84/kras-84/ -

Sergey Strakhov
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alex11: Segey! Wow! I believe - you are correct. Sorry, I didn't push or gunshoot to give me points:-) I just did " intelligen " guessing as indicated. U did study. Pls, accept my full respect!
1 day 13 hrs
  -> Thank you, Alex,take it easy, please.Nothing personal. Your guess was in a right direction too.:) There are different askers here, and it"s up to them, which answer .would be changed. My concern is only the poor client that will get a wrong translation.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
СЗСЦ
Средние значения сметных цен,


Explanation:
just a guess

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 53 mins (2005-08-27 05:19:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I believe , Sergey ir right. However, I masy say that it happens that when I am offering correct answer and know for sure it is the one ( mostly law) collegues for some reason believe better in wrong answers. Anywas, if I can return points, I will. Tell me how.

alex11
United States
Local time: 00:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thanks Alex
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search