Grünbemusterung

Swedish translation: försök att hjälpa

10:53 Aug 22, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Grünbemusterung
I avtal för underleverantör

Zahlung nach endgültiger Erstmusterfreigabe (i.O. Grünbemusterung)

Antar att i.O står för in Ordnung men vad är Grünbemusterung?
Gull-Britt Orsén
Local time: 22:34
Swedish translation:försök att hjälpa
Explanation:
"Bemusterung" bedeutet hier in etwa "Besichtigung, Prüfung, Auswahl". "Grün" kann, je nach Zusammenhang, unterschiedliche Bedeutungen haben. Falls der Text etwas mit Hausbau zu tun hat, könnte "Grün" einfach für Pflanzen stehen, falls es um allgemeine Qualitätssicherung geht, könnte "Grün" eine kundeninterne Umschreibung für "akzeptabel" sein.

Meiner Meinung nach bedeutet "i.O. Grünbemusterung" in beiden Fällen so viel wie "godkänt".
Selected response from:

Oliver Annacker
Sweden
Local time: 22:34
Grading comment
Danke. Ich habe es so verstanden daß der Lieferanten ein Muster eingereicht hat und kriegt die Bezahlung erst wenn das Muster kontrolliert und i.O. gefunden wird.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3försök att hjälpa
Oliver Annacker
2Grönt mönster
Staffan Wiman


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Grönt mönster


Explanation:
Grönt mönster är ok.
Gissning om det inte står för något helt annat.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 22:34
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Tror inte det stämmer i just det här sammanhanget.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Tror inte det stämmer i just det här sammanhanget.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grünbemusterung
försök att hjälpa


Explanation:
"Bemusterung" bedeutet hier in etwa "Besichtigung, Prüfung, Auswahl". "Grün" kann, je nach Zusammenhang, unterschiedliche Bedeutungen haben. Falls der Text etwas mit Hausbau zu tun hat, könnte "Grün" einfach für Pflanzen stehen, falls es um allgemeine Qualitätssicherung geht, könnte "Grün" eine kundeninterne Umschreibung für "akzeptabel" sein.

Meiner Meinung nach bedeutet "i.O. Grünbemusterung" in beiden Fällen so viel wie "godkänt".


Oliver Annacker
Sweden
Local time: 22:34
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke. Ich habe es so verstanden daß der Lieferanten ein Muster eingereicht hat und kriegt die Bezahlung erst wenn das Muster kontrolliert und i.O. gefunden wird.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search