what spits you in the face

Spanish translation: lo que salta a la vista

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:what spits you in the face
Spanish translation:lo que salta a la vista
Entered by: rosae

15:53 Aug 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / TRANSLATION
Region (source): English (United States)
Region (target): Spanish (Castillian)
English term or phrase: what spits you in the face
It is an arguement between a couple and one says to the other person angrily : Can't you see what spits you in the face?I know more or less how to translate but I would appreciate your opinions to be totally sure.
rosae
lo que salta a la vista
Explanation:
lo que salta a la vista
lo que es evidente
lo que está más claro que el agua

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-19 16:04:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, rosae!
Selected response from:

Ana Juliá
Spain
Local time: 12:33
Grading comment
I like it. I think that it fits a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3lo que te salta a la vista
Refugio
4 +3lo que salta a la vista
Ana Juliá


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo que te salta a la vista


Explanation:
it is more emphatic than "what is staring you right in the face"

Refugio
Local time: 04:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
1 min
  -> Thank you, Walter

agree  Ana Juliá
6 mins
  -> Thank you, Ana!

agree  milliecoquis: agree
2 hrs
  -> Gracias, Millie
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
lo que salta a la vista


Explanation:
lo que salta a la vista
lo que es evidente
lo que está más claro que el agua

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-19 16:04:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, rosae!

Ana Juliá
Spain
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I like it. I think that it fits a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clare Macnamara
3 mins
  -> Gracias, Clare

agree  Walter Landesman
4 mins
  -> Gracias, Walter

agree  Refugio: You beat me!
9 mins
  -> Yeap ;-)) I see we think alike.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search