GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:14 Aug 19, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Sports / Fitness / Recreation / Beisbol | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 00:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a salvo/seguro/sin riesgo |
| ||
4 +1 | Estoy "safe" |
| ||
4 | quieto |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i am safe when i run the bases a salvo/seguro/sin riesgo Explanation: Espero que te sirva. |
| |||||||||||||||||||||||||
35 mins confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|