Immersion

Turkish translation: yoğun pratik: tüm iletişimin öğrenilen dilde yapılması (anlamında)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:immersion
Turkish translation:yoğun pratik: tüm iletişimin öğrenilen dilde yapılması (anlamında)
Entered by: Özden Arıkan

11:23 Aug 18, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / English as a second language
English term or phrase: Immersion
Diyor ki: İngilizce Dil programımızda dört ana grupta İngilizce öğretimi verilmektedir: Listening, Reading, Writing and Immersion

Immersion: in the teaching of foreign languages, the practice of communicating only in the language being taught.

A general term for teaching approaches for limited English proficient students that do not involve using a students' native language. (CDE)

Bunu 1 veya 2 kelimeyle ifade edecek bir karşılık arıyorum.
Selçuk Budak
Local time: 03:09
Yoğun Pratik
Explanation:
Madem ki söz konusu olan pratik, bunun yoğun olduğu vurgulanmalı. Yoksa "immersion" yerine "practice" denilirdi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 26 mins (2005-08-18 15:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

Aslında \"communication\" denildiğine göre \"yoğun iletişim\" bence daha da doğru. Çünkü, iletişim konuşmayı da, yazmayı da içerir.
Selected response from:

Adil Uskudarli
Local time: 20:09
Grading comment
Herkese teşekkürler. "Yoğun pratik" kullandım, ancak aklımın da "daldırma"da kaldığını söylemeliyim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Yoğun Pratik
Adil Uskudarli
4 +1Daldırma
smyrna
5ozgun dilde ogretim
Salih YILDIRIM
4icsellestirme
deniz acunaz
2 +1hayata gecirme
Mine Somyurek (X)
3günlük konuşma
Kaan Yesilyurt
3yaşayarak öğrenme
Özden Arıkan


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
immersion
hayata gecirme


Explanation:
Sanki, sadece ders ile ilgili diyalogtan ote, tamamen o dille yasamin icine "daldirma" gibi bir anlam verilmek isteniyor.

Mine Somyurek (X)
United Kingdom
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koray_erman (X): evet daldırma, sinonimi batırma :)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
immersion
Daldırma


Explanation:
Şu sitede immersion ve submersion'ın tanımları verilmiş bir bakın isterseniz.

http://www.izedebiyat.com/yazi.asp?id=26071

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-08-18 13:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

Aynı dil ve kültür çevresinden gelen ve önceden okuldaki dille bir ilişkisi olmamış çocuklarla bir araya getirilerek öğretimin bir bakıma Anadolu Liselerinde olduğu gibi tümüyle ikinci bir dilde yapılması, DALDIRMA (Immersion), çocukların evde anadilini kullanıp, okulda ise ayrı bir dilde öğrenim gören çocuklarla birlikte öğrenim görmeleri, BATIRMA (Submersion) adını alır (örn. Almanya\'daki Türk çocukları).


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2005-08-18 13:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kleinehaende.net/tgenelprogturk.htm

smyrna
Local time: 03:09

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koray_erman (X): Aslında haklısınız belki, ancak çeviride dinleme, okuma, yazma ve daldırma gibi bir tabir nasıl oturur bilmem
9 mins
  -> Belki "sound"'u bize farklı gelebilir ama zorlama olduğunu zannetmiyorum.Zorlama izlenimi yaratan bilinç altımızdaki muzur çağrışımlar değilse neden olmasın ki?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
immersion
günlük konuşma


Explanation:
bir çok yerde sohbet veya konuşma olarak "speaking" ile birlikte anılmış ancak "günlük konuşma" ya da "gündelik konuşma" olarak kullanıldığını da biliyorum. Ayrıca bazı eğitim kurumları ya da özel eğitmenlerin bunu kurs içerisinde değil de dışarıda, parklarda, sokaklarda uygulayarak günlük konuşma dilinde ihtiyaç duyacakları kelimeleri kullanarak öğrenmelerini sağlamaya çalışıyorlar ve bunun için belirledikleri yer/ortamlara da "immersion environment" deniyor.

Kaan Yesilyurt
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
immersion
Yoğun Pratik


Explanation:
Madem ki söz konusu olan pratik, bunun yoğun olduğu vurgulanmalı. Yoksa "immersion" yerine "practice" denilirdi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 26 mins (2005-08-18 15:49:21 GMT)
--------------------------------------------------

Aslında \"communication\" denildiğine göre \"yoğun iletişim\" bence daha da doğru. Çünkü, iletişim konuşmayı da, yazmayı da içerir.

Adil Uskudarli
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herkese teşekkürler. "Yoğun pratik" kullandım, ancak aklımın da "daldırma"da kaldığını söylemeliyim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koray_erman (X)
2 hrs

agree  Özden Arıkan
8 hrs

agree  1964: evet, immersion kurs/eğitim bağlamında genelde yoğun ama saydıkları sırada garip duruyor
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immersion
icsellestirme


Explanation:
in this context, i suppose "icsellestirmek" or "ozumseme amacli yogun dil kullanimi" expressions would serve the purpose.

deniz acunaz
Türkiye
Local time: 03:09
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
immersion
yaşayarak öğrenme


Explanation:
"immersion" sadece konuşmayı değil, senin de yukarıdaki notunda anlattığın gibi, öğrenilecek dil dışındaki dilleri kullanmanın kısıtlanmasını, sadece bu dili kullanmak zorunda kalmayı, bu dille sarmalanmayı ve bu dilde her türlü malzemenin bombardımanına uğramayı içeriyor. ayrıca, mesela göçmenlerin yoğun olduğu, dolayısıyla birden çok dil grubunun yaşadığı bölgelerde başlı başına bir eğitim yaklaşımının da adı. (california'da 90'ların sonlarında bir referandum yapılmış hatta, okullarda göçmen çocuklar için immersion yöntemini mi sürdürelim, yoksa ikidilli öğrenime mi geçelim diye.) ama senin durumundaki sanırım şu aşağıdaki linkte anlatılana daha çok uyuyor.

adil bey'in önerisi de iyi. bir de bu geldi aklıma. (bu arada dil kurslarının sayfalarında "daldırma" kelimesi de gerçekten kullanılıyor!) bir avantajı: Listening, Reading, Writing and Immersion kısmını, Dinleyerek, Okuyarak, Yazarak ve Yaşayarak falan filan haline getirebilirsin belki. ama "immersion" teriminin izi burada epeyce kayboluyor; adil bey'in önerdiği "yoğun pratik"te o izin daha belirgin olduğunu söylemeliyim.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Immersive_learning
Özden Arıkan
Germany
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1135 days   confidence: Answerer confidence 5/5
immersion
ozgun dilde ogretim


Explanation:
This is what I have acquired best.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search