GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Aug 18, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / English as a second language | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adil Uskudarli Local time: 20:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Yoğun Pratik |
| ||
4 +1 | Daldırma |
| ||
5 | ozgun dilde ogretim |
| ||
4 | icsellestirme |
| ||
2 +1 | hayata gecirme |
| ||
3 | günlük konuşma |
| ||
3 | yaşayarak öğrenme |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
immersion hayata gecirme Explanation: Sanki, sadece ders ile ilgili diyalogtan ote, tamamen o dille yasamin icine "daldirma" gibi bir anlam verilmek isteniyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immersion Daldırma Explanation: Şu sitede immersion ve submersion'ın tanımları verilmiş bir bakın isterseniz. http://www.izedebiyat.com/yazi.asp?id=26071 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 5 mins (2005-08-18 13:28:38 GMT) -------------------------------------------------- Aynı dil ve kültür çevresinden gelen ve önceden okuldaki dille bir ilişkisi olmamış çocuklarla bir araya getirilerek öğretimin bir bakıma Anadolu Liselerinde olduğu gibi tümüyle ikinci bir dilde yapılması, DALDIRMA (Immersion), çocukların evde anadilini kullanıp, okulda ise ayrı bir dilde öğrenim gören çocuklarla birlikte öğrenim görmeleri, BATIRMA (Submersion) adını alır (örn. Almanya\'daki Türk çocukları). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 20 mins (2005-08-18 13:43:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.kleinehaende.net/tgenelprogturk.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immersion günlük konuşma Explanation: bir çok yerde sohbet veya konuşma olarak "speaking" ile birlikte anılmış ancak "günlük konuşma" ya da "gündelik konuşma" olarak kullanıldığını da biliyorum. Ayrıca bazı eğitim kurumları ya da özel eğitmenlerin bunu kurs içerisinde değil de dışarıda, parklarda, sokaklarda uygulayarak günlük konuşma dilinde ihtiyaç duyacakları kelimeleri kullanarak öğrenmelerini sağlamaya çalışıyorlar ve bunun için belirledikleri yer/ortamlara da "immersion environment" deniyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
immersion Yoğun Pratik Explanation: Madem ki söz konusu olan pratik, bunun yoğun olduğu vurgulanmalı. Yoksa "immersion" yerine "practice" denilirdi. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 26 mins (2005-08-18 15:49:21 GMT) -------------------------------------------------- Aslında \"communication\" denildiğine göre \"yoğun iletişim\" bence daha da doğru. Çünkü, iletişim konuşmayı da, yazmayı da içerir. |
| |
Grading comment
| ||