a punch to make standardized pistons

Portuguese translation: um furador para fazer pistons padrão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a punch to make standardized pistons
Portuguese translation:um furador para fazer pistons padrão
Entered by: Marta Marques

09:57 Aug 17, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: a punch to make standardized pistons
(Pistons) - Pistons made of rubber and a tool (punch)to make standardized pistons. (Rope Pump)

Could "punch" be furador?

"Standardized pistons" would be normalizados ou padronizados?

Thanks.
Karen Sarama (X)
um furador para fazer pistons padrão
Explanation:
"a punch" é mesmo furador. A palavra "pistons" é igual um pt e padrão diz-se significando o mesmo que "padronizado".É mais usual dizer "qualquer coisa" padrão do que padronizada.
Selected response from:

Marta Marques
Local time: 20:01
Grading comment
Thanks to Marta and to Clauwolf.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5um furador para fazer pistons padrão
Marta Marques
4um punção para estampar pistões padronizados
Clauwolf


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
um furador para fazer pistons padrão


Explanation:
"a punch" é mesmo furador. A palavra "pistons" é igual um pt e padrão diz-se significando o mesmo que "padronizado".É mais usual dizer "qualquer coisa" padrão do que padronizada.

Marta Marques
Local time: 20:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks to Marta and to Clauwolf.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um punção para estampar pistões padronizados


Explanation:
:) Em linguagem técnica

Clauwolf
Local time: 16:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1237
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search