on-demand gridline

Spanish translation: formato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on-demand gridline
Spanish translation:formato
Entered by: Georgina Rapetti

22:50 Aug 16, 2005
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / website
English term or phrase: on-demand gridline
It´s the despcription of a digital camera: focus screen with on-demand gridlines and focusing brackets
Georgina Rapetti
Argentina
Local time: 05:46
formato "rejilla"
Explanation:
así lo pondría

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-16 23:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

o \"rejilla (opcional)\"
Selected response from:

John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rejilla adaptable
Laurent Slowack
4formato "rejilla"
John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
4cuadrícula manejada por el usuario (ver explicación)
hecdan (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
formato "rejilla"


Explanation:
así lo pondría

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-08-16 23:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

o \"rejilla (opcional)\"

John Hughson (J.D., M.B.A. Finance)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rejilla adaptable


Explanation:
on-demand: lo que se necesite

Laurent Slowack
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuadrícula manejada por el usuario (ver explicación)


Explanation:
la explicación es que estoy ya exhausto y lo de manejada por el usuario es horrible. pero se trata de la cuadrícula que el usuario puede hacer que aparezca o desaparezca de la pantalla; compelementa los brackets, que normalmente están siempre y encuadran la imagen

hecdan (X)
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search