アドレスバス

English translation: Address Bus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:アドレスバス
English translation:Address Bus
Entered by: KathyT

03:05 Aug 12, 2005
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT/Software
Japanese term or phrase: アドレスバス
How to translate "バス"? There is another term as "データバス"
Lingophobic
Local time: 02:04
Address Bus and Data Bus
Explanation:
Address Bus. Your other term is Data Bus

From http://www.pcguide.com/ref/cpu/arch/extAddress-c.html
Processor / Memory Address Bus

The address bus is the set of lines that carry information about where in memory the data is to be transferred to or from. No actual data is carried on this bus, rather memory addresses, which control the location that data is either read from or written to, are sent here. The speed of the address bus is the same as the data bus it is matched to.
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 06:34
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Address Bus and Data Bus
KathyT


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
アドレスバス
Address Bus and Data Bus


Explanation:
Address Bus. Your other term is Data Bus

From http://www.pcguide.com/ref/cpu/arch/extAddress-c.html
Processor / Memory Address Bus

The address bus is the set of lines that carry information about where in memory the data is to be transferred to or from. No actual data is carried on this bus, rather memory addresses, which control the location that data is either read from or written to, are sent here. The speed of the address bus is the same as the data bus it is matched to.

KathyT
Australia
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katalin Horváth McClure
6 mins
  -> Thanks, Katalin.

agree  Xuchun
8 mins
  -> Thanks, Xuchun.

agree  Peishun CHIANG
1 hr
  -> Thanks, PJC.

agree  Saiwai Translation Services
3 hrs
  -> Thanks, STS.

agree  Can Altinbay
11 hrs
  -> Thanks, Can.

agree  Tandethsquire
11 hrs
  -> Thanks, Tandethsquire.

agree  Joshua Carmody (X): I can vouch for this, I'm an IT professional and I hear the term "address bus" all the time.
14 hrs
  -> Thanks, Joshua.

agree  Anita Kobayashi
18 hrs
  -> Thanks, akoba111.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search