обращение ценных бумаг

English translation: circulation

19:20 Aug 10, 2005
Russian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: обращение ценных бумаг
trading? (в прецеденте мой коллега перевел - circulation).

Условия допуска ценных бумаг к обращению.
Требования к размещению и организации обращения ценных бумаг, выпущенных российскими эмитентами, за пределами Российской Федерации.
Alexander Kolegov
English translation:circulation
Explanation:
Я встречал такое

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-08-10 19:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

... This Law defines conditions and order a issue and circulation of securities, regulation
of activity of the participants of the market of securities, as well as ...
www.corpgovuz.org/index.php?b_end=legislation& action=show_detailed&idd=89&back=1
Selected response from:

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 04:18
Grading comment
Thank you, Andrey!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7circulation
Andrey Belousov (X)
4 +1trading in securities
David Knowles
4stock exchange
Vladimir Spiridonov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
обращение ценных бумаг
circulation


Explanation:
Я встречал такое

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-08-10 19:26:28 GMT)
--------------------------------------------------

... This Law defines conditions and order a issue and circulation of securities, regulation
of activity of the participants of the market of securities, as well as ...
www.corpgovuz.org/index.php?b_end=legislation& action=show_detailed&idd=89&back=1

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 04:18
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 198
Grading comment
Thank you, Andrey!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jennifer newsome (X)
9 mins
  -> Thank you! :)

agree  Robert Donahue (X)
9 mins
  -> Thank you! :)

agree  Сергей Лузан: circulation of securities (834 for "circulation of securities". vs. 186 for "securities circulation ". )
28 mins
  -> Thank you! :)

agree  Mikhail Kriviniouk: circulation of securities
55 mins
  -> Thank you! :)

agree  alex11: legaly better then trading as define wider usage of the securities which does include, I mean circulation will include trading and emission and deposition etc..
4 hrs
  -> Thank you! :)

agree  Vladimir Dubisskiy
5 hrs
  -> Thank you! :)

agree  Volha K
11 hrs
  -> Thank you! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
обращение ценных бумаг
trading in securities


Explanation:
circulation по-моему в данном контексте не подходит.

David Knowles
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 577

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy: possible, and prob. "foreign trading of Russian securities"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обращение ценных бумаг
stock exchange


Explanation:
security in circulation (обращение ценных бумаг) as a term is used in translated Russian texts in connection with transactions involving government securities within the stock exchanges:
цитата: the MICEX Directorate has decided, in compliance with the MICEX “Rules of circulation securities, transaction in which are concluded in the Trading System in the market of government securities...
money circulation - это понятное денежное обращение, но в отношении ценных бумаг применять такой же термин следует осторожно с учетом границ их обращения.


Vladimir Spiridonov
United Kingdom
Local time: 09:18
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search