guerilla linguistics

German translation: Pseudolinguistik

16:33 Aug 10, 2005
English to German translations [PRO]
Marketing - Linguistics / Globalisierung / Lokalisierung
English term or phrase: guerilla linguistics
Es geht um den Umgang mit Globalisierung: Authoring, Lokalisierung, Publishing...
Kontext: ***Guerilla linguistics is an ill-defined and undisciplined world that is derided by universities and language schools alike that teach languages in a traditional way.
I define guerilla linguistics as the art of giving the impression that you know more of a language and culture than you really do. This gives you an edge in business.***

Meine Frage: existiert eine etablierte Übersetzung oder ist es sinnvoller "Guerilla" beizubehalten? Besten Dank im voraus!
Aniello Scognamiglio (X)
Germany
Local time: 23:54
German translation:Pseudolinguistik
Explanation:
Wie wäre es mit Pseudolinguistik/Sprachangeberei oder das "Vortäuschen einer nicht vorhandenen Sprachkompetenz". Ich glaube dass John Freivalds den Begriff eher ironisch verwendet hat.
Selected response from:

Olaf (X)
Local time: 23:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Guerilla-Linguistik
Dipl.-Ing. Robert Bach
3 +3Pseudolinguistik
Olaf (X)
4 +1Guerilla-Taktik/ Guerilla-Sprache/Guerilla-Linguistik
Klara Muscha (X)
3Sprachguerilla
Geneviève von Levetzow
3Pseudokulturverständnis
kostan
3Guerilla-Ausdrucksweise/-Slang
ahartje
2Fremdsprachenhochstapelei
German Services
2Guerilla-Talk
Cornelia Mayer


Discussion entries: 5





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Guerilla-Linguistik


Explanation:
Beibehalten. Genial. Es geht sowieso um Wort(-& Phrasen-)Schöpfung.

Dipl.-Ing. Robert Bach
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Schnell
12 mins

agree  Martina Frey: meine ich auch, parallel zum Guerilla-Marketing
12 hrs

agree  Stefanie Neubert: Plädiere für Guerilla-Linguistik oder Sprache. Was ist Guerilla? (militär.) Aktionen ( hier: Sprachausdruck) zur Verwirrung des Gegenübers, richtig? Der Ausdruck drückt also das Vortäuschen sprachl. Kompetenz durchaus aus.
20 hrs
  -> Guerilla-linguists are subversive & destabilizing wrt the academic discipline.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sprachguerilla


Explanation:
Es hat m.E. nichts mit der etablierten Wissenschaft 'Linguistik' zu tun, sondern mit Sprachen

Ich plädiere für Sprachguerilla - in Erinnerung an die „Guerilla-Grrrls“ ...
Vielleicht sollten wir uns zu gemeinsamen Sprachguerilla-Manövern verabreden. ...
www.journalistinnen.de/ aktuell/sprachmaechtig/Scheub.htm - 19k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Journalistinnenbund - Aktuell
Eine Alternative sieht sie in einer neuen Strategie: der „Sprachguerilla-Taktik“,
die sich dem Sprachwitz und der Fantasie bedient. ...
www.journalistinnen.de/aktuell/ sprachmaechtig/presse_zwd.html - 9k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Kommentierung für das Sommersemester 2004
Wir werden uns im Seminar von eingeladenen „Sprachguerilla-Kämpferinnen“ zeigen
lassen, wie in verschiedenen Redaktionen mit dem Thema umgegangen wird. ...
www.philso.uni-augsburg.de/web2/KW/VARIABEL/ lehrveranstaltungen_ws_0506/kommentierungen/schnitzer_jq.htm - 12k -


Geneviève von Levetzow
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klara Muscha (X): du warst auf der gleichen Seite wie ich bei Scheub..;o)
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Guerilla-Taktik/ Guerilla-Sprache/Guerilla-Linguistik


Explanation:
ich habe es doch gewusst, dass ich davon schon mal gehört habe! Aber nachdenken musste ich doch...
Man kann es durchaus Guerilla Sprache nennen. Wir haben es in Sprachwissenschaftsseminaren gehabt...Es ist eher eine Taktik, aber da es sich hier in dem Text auf die Linguistik bezieht, kann man es auch nutzen...
grüße
klara

Klara Muscha (X)
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in CzechCzech

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Das Wort ist im DE nicht belegt
8 mins

agree  Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA: Wenn der Ausdruck in Sprachwissenschaftsseminaren erwähnt wird, wird er wohl auch passen.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Pseudolinguistik


Explanation:
Wie wäre es mit Pseudolinguistik/Sprachangeberei oder das "Vortäuschen einer nicht vorhandenen Sprachkompetenz". Ich glaube dass John Freivalds den Begriff eher ironisch verwendet hat.

Olaf (X)
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: "Pseudolinguistische Kompetenz" das trifft es m.M.n. genau -habe nämlich gerade den ganzen Artikel, in dem Aniellos Text vorkommt, gelesen: https://216.18.156.115/multilingual/downloads/screenSupp73.p...
15 mins

agree  ukaiser (X): Ist wohl die beste Möglichkeit für einen unglücklich gewählten Begriff, der das Problem ist, das er beschreibt. Linguistische Pseudokompetenz oder Johannas Vorschlag, was besser ist, weiß ich selbst nicht, das wäre im Oginal vielleicht richtig gewesen.
1 hr

agree  Ines Lassnig
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Fremdsprachenhochstapelei


Explanation:
Ich sehe das mehr im Felix Krull`schen Sinne...

German Services
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pseudokulturverständnis


Explanation:
wieso nicht überhaupt weg von "Linguistics"?

kostan
Austria
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Guerilla-Talk


Explanation:
In diesem Fall wäre es schon wichtig, den meist verwendeten Begriff zu finden, denn es folgt ja eine Definition, auch wenn die interpretierenden Vorschläge alle gut sind.

Bin mir nur mit dem Vorschlag nicht ganz sicher (und hab keine Zeit zum Suchen)

Cornelia Mayer
France
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Guerilla-Ausdrucksweise/-Slang


Explanation:
Vielleicht.

ahartje
Portugal
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search