19:47 Aug 8, 2005 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / Veste de sport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marianne van Lunter | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Base fendue côtés plus longue au dos. |
| ||
3 | pan dos plus long |
| ||
3 | pan arrière plus long/pan arrière décalé |
|
Base fendue côtés plus longue au dos. Explanation: http://shopping.lycos.fr/search/nfl_street.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pan dos plus long Explanation: ou tout simplement "dos plus long". Les descriptions dans le site gonadoo devraient etre utiles. Reference: http://www.gooster.fr/La_veste_femme_COLUMBIA_Powder_Play_no... Reference: http://www.gonadoo.com/pous/polaris.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pan arrière plus long/pan arrière décalé Explanation: Suggestions: Pan arrière plus long (expression fréquemment rencontrée) Pan arrière décalé (chez camif.fr ils l'expriment ainsi) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.