08:08 Aug 8, 2005 |
|
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / bodywork design | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fascia |
| ||
4 +1 | bumper(s) |
| ||
4 | sierlijst / sierstrip |
| ||
2 | strip |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
strip Explanation: Volgens OED is een fascia een band of strip, ter versiering van bouwwerken bijvoorbeeld, of voor voor in je haar. Bovendien: 'any object, or collection of objects, that gives the appearance of a band or stripe.' Bij een auto denk ik dan aan een (sier)strip, maar die zitten meestal aan de zijkant... -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2005-08-08 09:07:14 GMT) -------------------------------------------------- Maar in het autowoordenboek van Parahuys staat bij deze term: dashboard. Dat is wel weer heel iets anders... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fascia Explanation: Dat heet een fascia. Het slaat voornamelijk op de 'band' voorop die wordt gevormd door de gril en de koplampen. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2005-08-08 09:20:24 GMT) -------------------------------------------------- En inderdaad, het kan ook op het dashboard in het voertuig slaan. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|