GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Aug 5, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jbaran (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | przedmiot kradzieży |
| ||
4 | tu: przedmiot przestępstwa |
| ||
4 | mienie skradzione z pojazdu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tu: przedmiot przestępstwa Explanation: tak wynika z tre¶ci notatki na http://www.derhessischelandbote.de/0000 PDF/0321_VV_Kanzlera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przedmiot kradzieży Explanation: propozycja, wyniaj±ca z kontekstu i rodzaju przestępstwa Diebstahl an Kraftwagen - kradziez samochodów. po prostu. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2005-08-05 12:15:40 GMT) -------------------------------------------------- erlangtes/erstrebtes Gut - zwrot ten wskazuje na zamiar/dokonanie przywłaszczenia mienia, st±d też \"kradzież\" a nie \"przestepstwo\" |
| |||||||||||||
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|