19:03 Aug 3, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Feuerschutz | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | unter der Bedingung der Einhaltung der Grenzen für Brandabschnitte bzw. Brandbekämpfungsabschnitte |
|
unter der Bedingung der Einhaltung der Grenzen für Brandabschnitte bzw. Brandbekämpfungsabschnitte Explanation: Chyba, ¿e pozosta³a (ukryta) :-))) czê¶æ tego zdania bêdzie diametralnie z tym sprzeczna. Stylistyka polskiego fragmentu jest równie pokrêtna, jak i ta zaproponowana ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.