Röntgenverordnung

Portuguese translation: decreto sobre a protecção e segurança contra radiações ionizantes em actos médicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Röntgenverordnung
Portuguese translation:decreto sobre a protecção e segurança contra radiações ionizantes em actos médicos
Entered by: ahartje

13:22 Aug 3, 2005
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Röntgenverordnung
Datum der Indikationsprüfung gemäß *Röntgenverordnung*


Obrigado
Agostinho Almeida
Portugal
Local time: 00:37
Directrizes para a prescrição de exames imagiológicos
Explanation:
Que tal?
http://compingadesangue.weblog.com.pt/arquivo/169769.html
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 00:37
Grading comment
Descobri que existe em Portugal um "decreto sobre a protecção e segurança contra radiações ionizantes em actos médicos" (http://www.diramb.gov.pt/data/basedoc/TXT_LN_2472_2_0001.htm Julgo que é o que mais se aproxima da "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen (Röntgenverordnung)". Como não posso pontuar as duas respostas, vou atribuir os pontos à ahartje por ter respondido primeiro. Obrigado Marta e ahartje. Desculpem o atraso.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Directrizes para a prescrição de exames imagiológicos
ahartje
4Requisitos específicos para Radiodiagnóstico Médico
Marta Marques


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Röntgenverordnung
Directrizes para a prescrição de exames imagiológicos


Explanation:
Que tal?
http://compingadesangue.weblog.com.pt/arquivo/169769.html

ahartje
Portugal
Local time: 00:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 551
Grading comment
Descobri que existe em Portugal um "decreto sobre a protecção e segurança contra radiações ionizantes em actos médicos" (http://www.diramb.gov.pt/data/basedoc/TXT_LN_2472_2_0001.htm Julgo que é o que mais se aproxima da "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen (Röntgenverordnung)". Como não posso pontuar as duas respostas, vou atribuir os pontos à ahartje por ter respondido primeiro. Obrigado Marta e ahartje. Desculpem o atraso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Lundgren: regulamentos sobre raios-X (para abreviar?)
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Röntgenverordnung
Requisitos específicos para Radiodiagnóstico Médico


Explanation:
Espero que ajude...


    Reference: http://carponline.com.br/fique_informado/df_consulta.asp
Marta Marques
Local time: 00:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search