GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Aug 2, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Marques Local time: 20:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Local de trabalho |
| ||
4 +1 | local de atuação |
| ||
3 | posto de serviço (postal/geral) |
|
local de atuação Explanation: Ou "local de operação" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Local de trabalho Explanation: uma sugestão... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
35 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|