stichting derdengelden

English translation: +/- solicitor's client account / trust account

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stichting derdengelden
English translation:+/- solicitor's client account / trust account
Entered by: Julia Thompson

07:36 Jul 29, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations
Dutch term or phrase: stichting derdengelden
Can anyone help? This relates to the bank account from which a company pays its employees.

Thank you,
Julia.
Julia Thompson
Local time: 23:14
+/- solicitor's client account / trust account
Explanation:
Most law practitioners maintain a separate bank account for handling client monies. E.g. when conveyancing property, the buyer will deposit the necessary funds in the solicitor's client account (or trust account). Once all the formalities have been completed, the monies held in that account will be passed on to the vendor. It's essentially a simple form of escrow.

The use of 'stichting derdengelden' indicates that the firm in question uses a 'stichting' to manage client monies. I'm not familiar with the use of a derdengelden account to pay salaries, but no doubt the wider context will make things clear...

-> "SOLICITORS' ACCOUNTS REGULATIONS, 1955.
" Client " means any person on whose account a solicitor holds or receives client's money ;

" Client account " means a current or deposit account in a bank in the name of the solicitor in the title of which the word " client " appears ;

" Client's money " means money which a solicitor receives as a solicitor or agent or in connection with his practice as a solicitor on account of some other person, but does not include, (a) money to which he is, or in the case of a firm, one or more of the partners are, alone entitled ; or (b) money held or received on account of a trust of which the solicitor is a solicitor-trustee;"
http://www.irishstatutebook.ie/ZZSI218Y1955.html

-> "Trust bank accounts

3.1 A trust bank account is defined in the Rules as "any trust account at a bank in New Zealand either in the name of [a] solicitor or in the name of a firm in which that solicitor is a partner or is held out to be a partner".

3.2 Trust bank accounts must be designated "trust account", and you must put the bank on notice that the money in the trust bank account is trust money."
http://www.lawyers.org.nz/memsoltaccgl.asp#3a
Selected response from:

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 23:14
Grading comment
Thanks Chris,
I have chosen to use trust fund in this context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Stichting Derdengelden
Willemina Hagenauw
4 +1+/- solicitor's client account / trust account
Chris Hopley


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
+/- solicitor's client account / trust account


Explanation:
Most law practitioners maintain a separate bank account for handling client monies. E.g. when conveyancing property, the buyer will deposit the necessary funds in the solicitor's client account (or trust account). Once all the formalities have been completed, the monies held in that account will be passed on to the vendor. It's essentially a simple form of escrow.

The use of 'stichting derdengelden' indicates that the firm in question uses a 'stichting' to manage client monies. I'm not familiar with the use of a derdengelden account to pay salaries, but no doubt the wider context will make things clear...

-> "SOLICITORS' ACCOUNTS REGULATIONS, 1955.
" Client " means any person on whose account a solicitor holds or receives client's money ;

" Client account " means a current or deposit account in a bank in the name of the solicitor in the title of which the word " client " appears ;

" Client's money " means money which a solicitor receives as a solicitor or agent or in connection with his practice as a solicitor on account of some other person, but does not include, (a) money to which he is, or in the case of a firm, one or more of the partners are, alone entitled ; or (b) money held or received on account of a trust of which the solicitor is a solicitor-trustee;"
http://www.irishstatutebook.ie/ZZSI218Y1955.html

-> "Trust bank accounts

3.1 A trust bank account is defined in the Rules as "any trust account at a bank in New Zealand either in the name of [a] solicitor or in the name of a firm in which that solicitor is a partner or is held out to be a partner".

3.2 Trust bank accounts must be designated "trust account", and you must put the bank on notice that the money in the trust bank account is trust money."
http://www.lawyers.org.nz/memsoltaccgl.asp#3a

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Chris,
I have chosen to use trust fund in this context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllisonK (X): good explanation - still, I would go with using the Dutch expression with this in brackets.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Stichting Derdengelden


Explanation:
My "Juridisch Lexicon" does not translate this, but leaves it in Dutch as it is a proper name. But for "derdengelden" it gives "third parties's account", so maybe you could leave it untranslated and put something like "third parties' account" in brackets behind it.

Willemina Hagenauw
Local time: 22:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: http://www.proz.com/kudoz/649849 :-)
1 min
  -> thank you!

agree  Ljiljana Malovic
10 hrs
  -> many thanks!

agree  AllisonK (X)
21 hrs
  -> thank you

agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly
1 day 1 hr
  -> Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search