GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Jul 28, 2005 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nicola (Mr.) Nobili Italy Local time: 06:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | si è costituito un accumulo per riscossione dubbiosa, al sicuro da... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
foi constiuída provisão para cobrança duvidosa, ao abrigo do... si è costituito un accumulo per riscossione dubbiosa, al sicuro da... Explanation: Anche il dizionario aiuta poco, sarebbe meglio leggere un po' di contesto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.