bulge bracket firms

Hungarian translation: vezérbefektető cégek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulge bracket firms
Hungarian translation:vezérbefektető cégek
Entered by: Andrea Szabados

15:42 Jul 27, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Investment Banking
English term or phrase: bulge bracket firms
Találtam rá csodaszép definíciókat is, pl.: http://www.investorwords.com/604/bulge_bracket.html
http://www.answers.com/topic/bulge-bracket

Ettől még sajnos nem tudom, mi a magyar megfelelője. Esetleg valaki?
Andrea Szabados
Local time: 17:10
vezérbefektető (bulge bracket) cégek
Explanation:
"Investment banks may be loosely classified according to size, function, and focus. On one end of the spectrum are the full-service firms, the first tier of which is commonly referred to as the "bulge-bracket" and the second tier of which is commonly referred to as the "major bracket". Full-service firms are normally involved in most or all investment banking and sales & trading activities. Positioned at the other end of the spectrum, boutique firms specialize in only one or a few industry."
http://www.jobsfactory.com/jobseeker/career_resource/career_...

Bracket: "A term signifying the extent of an underwriter's commitment in a new issue, e.g., major bracket or minor bracket."

"We have found an explanation: 'Bulge bracket firms are so-called because they provide the full range of investment banking services, across all the major regional financial markets around the globe.'"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2005-07-27 17:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Már ha a vezér hajlandó befeküdni... Na, most szembe kerültem magammal. Külön szóban meg csúnya. Esetleg permutáljuk? Vagy amputáljuk róla a cégeket: vezérbefektetők oszt jóvan, nem?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-07-27 17:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

\"Bulge-bracket firms: viewed as premier firms because of size, reputation, presence.
Major bracket firms: large firms not the status as bulge-bracket firms. (full service)\"
http://facstaff.uww.edu/aulericj/240-760/classnotes/chapter1...
(11. dia)

Legyen a major bracket vezető, a bulge bracket meg vezér?
Selected response from:

Gabor Kun
Hungary
Local time: 17:10
Grading comment
Köszönöm a magyarázatokat és a sok linket! A zsüri igen nehéz helyzetben van... Végül a "kövér bukszájú vezérbefeketető cégek" megoldást választottam, majd a szerkesztő húz belőle, ha úgy látja jónak. Bocsánat, hogy nem tudom felezni a pontokat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vezérbefektető (bulge bracket) cégek
Gabor Kun
3 +2ki kell találni rá egy magyar megfelelőt
Eva Blanar
1bulge bracket firms
denny (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bulge bracket firms


Explanation:
Kíváncsi vagyok, van-e magyar szó rá. Német weblapokon gyakran előfordul fordítás nélkül.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-07-27 16:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

Bulge bracket cégek-et kellett volna írnom

denny (X)
Local time: 10:10
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ki kell találni rá egy magyar megfelelőt


Explanation:
attól függ, milyen hangulatú szöveg kell, lehet a nagy portfolióbefektetőktől a nagypénzűeken át a vastag bukszákig minden
kétlem, hogy van rá hivatalos megfelelés: ezek olyan cégek, akik arra mennek, hogy komoly paketteket vegyenek kibocsátásokból, amikor még a piac nem nagyon ismeri a céget: nagy kockázatot futnak, de később el tudják adni, akár pénzügyi befektetőknek, akár szakmainak
én a nagy portfolió-befektetők mellett lennék

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-07-27 17:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

még egy lehet: vezető szindikált befektetők.
Gábornak ugyanis abban igaza van, hogy ezek a brókercégek (újabb nevükön befektetési bankok) legnagyobbjai, akik tényleg mindent nyújtanak (bár nem mindenben egyformán jók), de a lényeg azért itt nem a szolgáltatás (a profiljuknak ez a tevékenység csak egy kis része). Sokszor például kifejezetten azért jegyeznek le részvényeket, mert az adott papírban árjegyzőként működnek, vagyis egy másik tevékenységükben használják majd fel. De afféle \"felvezető bikák\" is (mint a chicagói vágóhídon): amit vesznek, az jónak számít, tehát akkor azt mindenki veszi, ezzel felnyomják az árfolyamokat, lehet eladni és duzzadhat tovább a jövedelem.
A nagy portfolióbefektetőket éppen ezért vissza is vonom, mert abban meg a nyugdíjalapok az igazán nagyok (és persze az ún. mutual fund az, ahol az igazán nagy összegek mennek - kb. befektetési alap, csak kicsit másképp működik -, szóval zavaró lehet).

Eva Blanar
Hungary
Local time: 17:10
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 374

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Attila Hajdu: Ha az angol ilyen jópofa, akkor miért legyünk fantáziátlanok? Hajrá dagadt bukszák, kövér erszényesek, pohos kenguruk! Legyetek rámenősek erszényes farkasok!
3 hrs
  -> á, ezek tiszteletreméltó, nagyon jó befektetők - tetszenek a változatok (talán a dagadt buksza a legpontosabb), de azért itt mégis a krémről beszélünk (akkor is, ha mi csak low brackets - kis jövedelműek - vagyunk)

agree  Istvan Nagy
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vezérbefektető (bulge bracket) cégek


Explanation:
"Investment banks may be loosely classified according to size, function, and focus. On one end of the spectrum are the full-service firms, the first tier of which is commonly referred to as the "bulge-bracket" and the second tier of which is commonly referred to as the "major bracket". Full-service firms are normally involved in most or all investment banking and sales & trading activities. Positioned at the other end of the spectrum, boutique firms specialize in only one or a few industry."
http://www.jobsfactory.com/jobseeker/career_resource/career_...

Bracket: "A term signifying the extent of an underwriter's commitment in a new issue, e.g., major bracket or minor bracket."

"We have found an explanation: 'Bulge bracket firms are so-called because they provide the full range of investment banking services, across all the major regional financial markets around the globe.'"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2005-07-27 17:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

Már ha a vezér hajlandó befeküdni... Na, most szembe kerültem magammal. Külön szóban meg csúnya. Esetleg permutáljuk? Vagy amputáljuk róla a cégeket: vezérbefektetők oszt jóvan, nem?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 4 mins (2005-07-27 17:47:41 GMT)
--------------------------------------------------

\"Bulge-bracket firms: viewed as premier firms because of size, reputation, presence.
Major bracket firms: large firms not the status as bulge-bracket firms. (full service)\"
http://facstaff.uww.edu/aulericj/240-760/classnotes/chapter1...
(11. dia)

Legyen a major bracket vezető, a bulge bracket meg vezér?


    Reference: http://biz.yahoo.com/f/g/bb.html
    Reference: http://www.weaselwords.com.au/Job%20Ads.htm
Gabor Kun
Hungary
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm a magyarázatokat és a sok linket! A zsüri igen nehéz helyzetben van... Végül a "kövér bukszájú vezérbefeketető cégek" megoldást választottam, majd a szerkesztő húz belőle, ha úgy látja jónak. Bocsánat, hogy nem tudom felezni a pontokat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Péter Tófalvi: csak azért nem adom el saját ötletként, mert látom sokat dolgoztatok: piacvezető befektetők?
4 hrs

agree  Hungi (X)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search