GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:18 Jul 27, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marisa Schiavi (X) Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | uno, dos, tres y ¡magia! |
| ||
3 +2 | uno, dos, tres y... voilà! |
| ||
3 | en uno, dos y tres toques mágicos... como por arte de magia. |
| ||
1 +1 | una, dos, tres veces encantadora |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
one, two, three times a charm! una, dos, tres veces encantadora Explanation: Actually, the line alludes to the song: "Three times a lady" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
one, two, three times a charm! uno, dos, tres y ¡magia! Explanation: Es una opción, no literal, sino más bien referida a la pérdida de peso gracias al ejercicio. Saludos y suerte! |
| |