Führerscheinstelle

Polish translation: punkt/biuro ds. praw jazdy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Führerscheinstelle
Polish translation:punkt/biuro ds. praw jazdy
Entered by: james18

18:42 Jul 17, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Führerscheinstelle
w decyzji prokuratury, odnoœnie Führerscheinsperre
james18
Poland
Local time: 09:47
punkt/biuro ds. praw jazdy
Explanation:
http://www.karlsruhe.de/Stadt/BuS/fues.htm
Selected response from:

Anna Bittner
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2punkt/biuro ds. praw jazdy
Anna Bittner
4Referat _Prawa/Praw_ Jazdy
Ryszard Jahn


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Führerscheinstelle
punkt/biuro ds. praw jazdy


Explanation:
http://www.karlsruhe.de/Stadt/BuS/fues.htm

Anna Bittner
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 63
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: a nie lepiej "urz¹d wydaj¹cy prawo jazdy"? Prokuraturze na pewno idzie o pozbawienie prawa do prowadzenia pojazdów, a tu punktów lub biur ds. praw jazdy w Rajchu przecie¿ nie ma
5 mins
  -> tak,a le ta Stelle czesto jest w jakims Bürgeramcie czy innym jako takie biuro a nie osobny urzad, wiec james musi sprawdic jaka jest w tym przypadku administracja

agree  Kinzer: jestem za "urz¹d wydaj¹cy prawo jazdy"
1 hr
  -> dzieki, tylko ze ten urzad oprocz wydawania praw jazdy jeszcze je wymienia, anuluje itp.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Führerscheinstelle
Referat _Prawa/Praw_ Jazdy


Explanation:
Może też być "jednostka" albo jeszcze bardziej urzędowo "jednostka organizacyjna ds. p.j."

Ryszard Jahn
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search