bloggar

Danish translation: blogs

12:34 Jul 6, 2005
Swedish to Danish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
Swedish term or phrase: bloggar
Artikel om forskellige søgemaskiner, sætning:
"XXX är en annan söktjänst som kan söka bland nyheter, bloggar och på webben."
Jørgen Madsen
Local time: 06:36
Danish translation:blogs
Explanation:
En blogg eller webblogg (eng. blog l. weblog även blogger) är en webbplats som uppdateras ungefär som en dagbok på nätet och där läsarna har möjlighet att kommentera inläggen. Det används för en del nyhetstjänster och diskussionsforum. Ett kännetecknande drag hos alla bloggar är att de nyaste inläggen presenteras överst.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-06 12:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Og en dansk forklaring:
Blogs (en sammentrækning af weblogs) er et relativt nyt fænomen på nettet, men har fået eksplosiv udbredelse de seneste år, da begrebet blogs gradvis udvides fra at være dagbogslignende noter om folks privatsfære til at blive journalistisk interessant som kommenterende medie eller ligefrem som et nyhedsmedie.
Selected response from:

Anne Marie Sixtensson
Sweden
Local time: 06:36
Grading comment
Tak, Anne Marie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1blogs
Anne Marie Sixtensson
4blogs
kimjasper


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
blogs


Explanation:
En blogg eller webblogg (eng. blog l. weblog även blogger) är en webbplats som uppdateras ungefär som en dagbok på nätet och där läsarna har möjlighet att kommentera inläggen. Det används för en del nyhetstjänster och diskussionsforum. Ett kännetecknande drag hos alla bloggar är att de nyaste inläggen presenteras överst.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-06 12:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

Og en dansk forklaring:
Blogs (en sammentrækning af weblogs) er et relativt nyt fænomen på nettet, men har fået eksplosiv udbredelse de seneste år, da begrebet blogs gradvis udvides fra at være dagbogslignende noter om folks privatsfære til at blive journalistisk interessant som kommenterende medie eller ligefrem som et nyhedsmedie.


Anne Marie Sixtensson
Sweden
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak, Anne Marie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dan Schioenning Larsen: lige præcis
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blogs


Explanation:
A blog is a 'frequent, chronological publication of personal thoughts and Web links' (web ref #1).
I have not seen it "danified". It would be difficult, too, since 'blogger' is already an established term (also in Denmark) for a person having a blog.



    Reference: http://www.marketingterms.com/dictionary/blog/
kimjasper
Denmark
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search