06:51 Jul 5, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Polish not English |
| ||
4 | Sickerwasser |
| ||
2 | Rückfluß/Rücklauf/Zentrifugat |
|
Polish not English Explanation: I think you got your language buttons confused!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rückfluß/Rücklauf/Zentrifugat Explanation: Zentrifugat - odeciek z wirówki s³ownik techniczny |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sickerwasser Explanation: albo jak kontekst jest taki: Deponiesickerwasser -- zrobi³em dla Ciebie wyj±tek - :-) nie mog³em Ci nie odpowiedzieæ, bo dostarczonona ci propozycja by³a z innego ¶wiata (technicznego). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.