GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 Jul 4, 2005 |
Spanish to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Perussia Argentina Local time: 01:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | braccio |
|
pluma braccio Explanation: Vedi questo sito: http://www.cattaneogru.it/gamma.htm -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2005-07-04 13:53:44 GMT) -------------------------------------------------- Vedi anche: http://www.fbgru.it/html/ita/ricerca/ricerca.asp http://www.fbgru.it/html/spa/ricerca/ricerca.asp -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2005-07-04 13:56:22 GMT) -------------------------------------------------- http://www.fbgru.it/html/ita/produzione/citycranes/citycrane... http://www.fbgru.it/html/spa/produzione/citycranes/citycrane... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.