depressostato

Spanish translation: manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:depressostato
Spanish translation:manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa
Entered by: Maria Assunta Puccini

15:53 Jul 2, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: depressostato
Aparece en la descripción de una impresora
Silvia Gomez
Local time: 08:29
manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa
Explanation:
En el link que te señalo, bajo el título "Pulizia e sostituzione della cartuccia filtro" aparece un par de veces el nombre "pressostato" para indicar el manóstato señalado en la figura con el n. 7. Ahora, en las notas que acompañan la figura, el mismo manóstato está indicado con el término "depressostato", lo que indica que son sinónimos (aunque no he encontrado depressostato en ningún diccionario).
Igualmente en español la traducción que se encuentra en los diccionarios técnicos para "pressostato" es manóstato, pero últimamente he visto en algunas páginas de Internet que están usando el término "españolizado" presostato (sin tilde), de modo que puedes escoger (aunque existiendo un término preciso, no veo la necesidad de acoger otro aún no aceptado).
Espero haber sido de ayuda. Saludos :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 9 mins (2005-07-02 21:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

un poco caída del zarzo, apenas ahora caigo en cuenta por qué se llama depressostato...
En la página que te indiqué dice que el transductor es del tipo a depresión, es decir que está calibrado a una presión negativa... ergo aunque aunque sean casi sinónimos habría que hacer la aclaración, por lo que propongo “manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa”.
Ahora si espero haberte ayudado de verdad ;-)

Selected response from:

Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 01:29
Grading comment
muchisimas gracias Maria Assunta. Yo había entendido la idea de depresión/ manóstato pero quería saber si no existía un termino preciso, en francés es pressostat.
Muchísimas gracias por tu disponibilidad y precisión.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa
Maria Assunta Puccini


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa


Explanation:
En el link que te señalo, bajo el título "Pulizia e sostituzione della cartuccia filtro" aparece un par de veces el nombre "pressostato" para indicar el manóstato señalado en la figura con el n. 7. Ahora, en las notas que acompañan la figura, el mismo manóstato está indicado con el término "depressostato", lo que indica que son sinónimos (aunque no he encontrado depressostato en ningún diccionario).
Igualmente en español la traducción que se encuentra en los diccionarios técnicos para "pressostato" es manóstato, pero últimamente he visto en algunas páginas de Internet que están usando el término "españolizado" presostato (sin tilde), de modo que puedes escoger (aunque existiendo un término preciso, no veo la necesidad de acoger otro aún no aceptado).
Espero haber sido de ayuda. Saludos :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 9 mins (2005-07-02 21:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

un poco caída del zarzo, apenas ahora caigo en cuenta por qué se llama depressostato...
En la página que te indiqué dice que el transductor es del tipo a depresión, es decir que está calibrado a una presión negativa... ergo aunque aunque sean casi sinónimos habría que hacer la aclaración, por lo que propongo “manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa”.
Ahora si espero haberte ayudado de verdad ;-)




    Reference: http://www.ghim.it/filtri_e_unita_di_filtrazione/AVL_IT.pdf
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 43
Grading comment
muchisimas gracias Maria Assunta. Yo había entendido la idea de depresión/ manóstato pero quería saber si no existía un termino preciso, en francés es pressostat.
Muchísimas gracias por tu disponibilidad y precisión.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search