GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Jul 2, 2005 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Assunta Puccini Colombia Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa Explanation: En el link que te señalo, bajo el título "Pulizia e sostituzione della cartuccia filtro" aparece un par de veces el nombre "pressostato" para indicar el manóstato señalado en la figura con el n. 7. Ahora, en las notas que acompañan la figura, el mismo manóstato está indicado con el término "depressostato", lo que indica que son sinónimos (aunque no he encontrado depressostato en ningún diccionario). Igualmente en español la traducción que se encuentra en los diccionarios técnicos para "pressostato" es manóstato, pero últimamente he visto en algunas páginas de Internet que están usando el término "españolizado" presostato (sin tilde), de modo que puedes escoger (aunque existiendo un término preciso, no veo la necesidad de acoger otro aún no aceptado). Espero haber sido de ayuda. Saludos :-) -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 9 mins (2005-07-02 21:02:24 GMT) -------------------------------------------------- un poco caída del zarzo, apenas ahora caigo en cuenta por qué se llama depressostato... En la página que te indiqué dice que el transductor es del tipo a depresión, es decir que está calibrado a una presión negativa... ergo aunque aunque sean casi sinónimos habría que hacer la aclaración, por lo que propongo “manóstato a presión negativa/manóstato calibrado a presión negativa”. Ahora si espero haberte ayudado de verdad ;-) Reference: http://www.ghim.it/filtri_e_unita_di_filtrazione/AVL_IT.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.