cheminé

Swedish translation: öppen spis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cheminée
Swedish translation:öppen spis
Entered by: Erik Hansson

09:58 Jun 30, 2005
French to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / matlagning
French term or phrase: cheminé
Kommer egentligen från en tysk text (Schweiz).
Typ av brännare för matlagning eller varmhållning.
Erik Hansson
Germany
skorsten, öppen spis
Explanation:
Dåligt svar på din fråga, men det är de enda jag vet.
Tyvärr verkar det vara väldigt få som jobbar med tekniska texter i den här språkkombinationen. Jag brukar ställa frågorna i komb fr - ty och sedan gå vidare.
(för ett tag sedan råkade jag fråga om samma ord som den som faktist översatte texten till tyska och det uppskattades inte riktgt...)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-30 10:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------

cheminée ska det naturligtvis stavas på franska
Selected response from:

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 22:08
Grading comment
Tack! Efter diskussion med kund i Schweiz kom vi fram till att det är en öppen spis.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2skorsten, öppen spis
Staffan Wiman


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
skorsten, öppen spis


Explanation:
Dåligt svar på din fråga, men det är de enda jag vet.
Tyvärr verkar det vara väldigt få som jobbar med tekniska texter i den här språkkombinationen. Jag brukar ställa frågorna i komb fr - ty och sedan gå vidare.
(för ett tag sedan råkade jag fråga om samma ord som den som faktist översatte texten till tyska och det uppskattades inte riktgt...)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-30 10:33:11 (GMT)
--------------------------------------------------

cheminée ska det naturligtvis stavas på franska

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 22:08
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack! Efter diskussion med kund i Schweiz kom vi fram till att det är en öppen spis.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search