GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 Jun 21, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strukturfonds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Vorwurf wegen Verletzung der Finanzdisziplin erheben |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
postawi¶ zarzut naruszenia dyscypliny finansów publicznych Vorwurf wegen Verletzung der Finanzdisziplin erheben Explanation: öffentlich bzw. öfentliche Hand -- gdzie¶ nale¿y zintegorowæ --- masz woln± rêkê /smile/ -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2005-06-21 21:20:40 GMT) -------------------------------------------------- Vorwurf des Handelns gegen die Disziplin der öffentlichen Finanzen kraft des Artikels 138 Absatz 1 Punkt 4 oder 18 und eventuelle Bestrafung gemäß den ... to chyba to co t³umaczysz? - link http://www.google.com/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.