10:25 Jun 21, 2005 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephanie Huss France Local time: 11:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | plus les opportunités de bonus seront importantes / nombreuses |
| ||
5 | primes |
| ||
4 | plus les possibilités de bonus seront grandes |
| ||
4 | plus la marge laissée pour (reverser/distribuer) des bonus... |
|
plus les opportunités de bonus seront importantes / nombreuses Explanation: plus nous aurons de chances d'augmenter les bonus .. -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2005-06-21 10:27:41 GMT) -------------------------------------------------- plus nous aurons d\'occasions de réaliser des bonus |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
plus les possibilités de bonus seront grandes Explanation: room = place |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plus la marge laissée pour (reverser/distribuer) des bonus... Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
primes Explanation: Prime convient mieux que bonus dans le langage courant, concernant les salariés. Et ici il semble bien qu'il s'agit de questions sociales (salariales) plus que de questions financières. Le terme bonus est encore rare d'emploi en France, dans le langage écrit en matière salariale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.