21:24 Jun 19, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / advertising | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Zinno Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gli annunci ai privati |
| ||
5 | gli annunci ai privati |
| ||
3 | annunci per privati |
|
gli annunci ai privati Explanation: questa società pensa quindi che bisogna focalizzarsi sui privati anzichè sulle società :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
gli annunci ai privati Explanation: invece che alle agenzie o simili. ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
annunci per privati Explanation: dal contesto sembra "per" privati (ma esiste anche la distinzione tra annunci fatti da agenzie ecc. e annunci di persone private) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.