GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:23 Jun 13, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) / stretegic planning | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabriel Aramburo Siegert Local time: 02:43 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fecha en que el cliente se coniverte en cliente regular Explanation: Creo que esa es la idea. El deflection se referiría a que deja de comprarle a la competencia y se incorpora a la lista de clientes frecuentes o regulares. Quizás alude a una fecha de afiliación. Si das más contexto, podemos afinar la respuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
datos de perdida de cliente Explanation: Yo lo entiendo asi. Son datos sobre clientes retenidos y perdidos. Using data to drive loyalty and retain customers ... How to optimise staff loyalty, essential to customer loyalty and defection proofing ... Reference: http://www.theidm.com/retention/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
estadísticas (datos) sobre deserción / abandono (de los clientes) Explanation: Good luck. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|