defection data

Spanish translation: estadísticas (datos) sobre deserción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defection data
Spanish translation:estadísticas (datos) sobre deserción
Entered by: Gabriel Aramburo Siegert

14:23 Jun 13, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / stretegic planning
English term or phrase: defection data
Es un párrafo en el que se habla si la organización (empresa) toma en cuenta la calidad del servicio al cliente, letaltad y "defection data".
Siu
estadísticas (datos) sobre deserción / abandono (de los clientes)
Explanation:
Good luck.
Selected response from:

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 02:43
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2estadísticas (datos) sobre deserción / abandono (de los clientes)
Gabriel Aramburo Siegert
4datos de perdida de cliente
Louisa Coleman
3fecha en que el cliente se coniverte en cliente regular
René Cofré Baeza


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fecha en que el cliente se coniverte en cliente regular


Explanation:
Creo que esa es la idea. El deflection se referiría a que deja de comprarle a la competencia y se incorpora a la lista de clientes frecuentes o regulares.
Quizás alude a una fecha de afiliación. Si das más contexto, podemos afinar la respuesta.

René Cofré Baeza
Germany
Local time: 09:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
datos de perdida de cliente


Explanation:
Yo lo entiendo asi. Son datos sobre clientes retenidos y perdidos.

Using data to drive loyalty and retain customers ... How to optimise staff loyalty,
essential to customer loyalty and defection proofing ...



    Reference: http://www.theidm.com/retention/
Louisa Coleman
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
estadísticas (datos) sobre deserción / abandono (de los clientes)


Explanation:
Good luck.

Gabriel Aramburo Siegert
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 85
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
5 hrs
  -> Gracias Marina y un beso.

agree  Gabriela Rodriguez: Sos un verdadero caballero Gabriel!!!!!!!!
5 hrs
  -> Para usted un beso no sirve... necesita mucho más, como una visita personal, un ramo de flores, en fin. Cuídese, niña! Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search