GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:49 Jun 8, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / termo t�cnico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: João Roque Dias Portugal Local time: 03:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | pino de mola |
| ||
5 | cavilha de chapa |
| ||
2 | pino cilíndrico |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pin roll pino de mola Explanation: É o mesmo que "spring pin", cuja tradução mais comum é "pino de mola". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 6 mins (2005-06-08 01:55:53 GMT) -------------------------------------------------- spring pin an iron rod fitted between the springs and the axle boxes, to sustain and regulate the pressure on the axles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pin roll pino cilíndrico Explanation: :) Mas a ordem está invertida, talvez um alemão tenha feito o original -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 56 mins (2005-06-08 12:45:31 GMT) -------------------------------------------------- É um pino cilíndrico rasgado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pin roll cavilha de chapa Explanation: Deveria ser "roll pin" Designação em PT-PT -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 27 mins (2005-06-08 14:16:19 GMT) -------------------------------------------------- Não existem \"cavilhas rasgadas\" em PT-PT! A designação (em norma NP e tudo) em Portugal é \"cavilha de chapa\" ou \"cavilha cilíndrica de chapa\". -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs 30 mins (2005-06-08 15:19:10 GMT) -------------------------------------------------- Na terminologia portuguesa, as cavilhas podem ser: 1. Cilíndricas (cylinder) ou cónicas (taper) (quanto à forma) 2. Maciças ou de chapa (quanto ao método de fabrico) Alguns termos: Coiled spring pin = Cavilha de chapa enrolada Grooved pin (também notched pin) = Cavilha canelada Roll pin (também hollow spring pin, knock pin) = Cavilha (cilíndrica) de chapa Nota: não existem \"cavilhas cónicas de chapa\" normalizadas Plain taper pin = Cavilha cónica lisa (i.e., sem canelado) A designação \"cavilha de mola\" deve ser utilizada com muito cuidado, já que diversas cavilhas, muito diferentes, podem ser utilizadas como \"cavilha de mola\" (por exemplo, as cavilhas de chapa, de chapa enrolada e as cavilhas caneladas). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.