Pin Roll

Portuguese translation: cavilha de chapa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pin Roll
Portuguese translation:cavilha de chapa
Entered by: Ricardo Fonseca

00:49 Jun 8, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / termo t�cnico
English term or phrase: Pin Roll
aparece numa lista
Ricardo Fonseca
Portugal
Local time: 03:38
cavilha de chapa
Explanation:
Deveria ser "roll pin"

Designação em PT-PT

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 27 mins (2005-06-08 14:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

Não existem \"cavilhas rasgadas\" em PT-PT!
A designação (em norma NP e tudo) em Portugal é \"cavilha de chapa\" ou \"cavilha cilíndrica de chapa\".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 30 mins (2005-06-08 15:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

Na terminologia portuguesa, as cavilhas podem ser:
1. Cilíndricas (cylinder) ou cónicas (taper) (quanto à forma)
2. Maciças ou de chapa (quanto ao método de fabrico)

Alguns termos:
Coiled spring pin = Cavilha de chapa enrolada
Grooved pin (também notched pin) = Cavilha canelada
Roll pin (também hollow spring pin, knock pin) = Cavilha (cilíndrica) de chapa
Nota: não existem \"cavilhas cónicas de chapa\" normalizadas
Plain taper pin = Cavilha cónica lisa (i.e., sem canelado)

A designação \"cavilha de mola\" deve ser utilizada com muito cuidado, já que diversas cavilhas, muito diferentes, podem ser utilizadas como \"cavilha de mola\" (por exemplo, as cavilhas de chapa, de chapa enrolada e as cavilhas caneladas).
Selected response from:

João Roque Dias
Portugal
Local time: 03:38
Grading comment
Obrigado a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5pino de mola
Isabella Becker
5cavilha de chapa
João Roque Dias
2pino cilíndrico
Clauwolf


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
pin roll
pino de mola


Explanation:
É o mesmo que "spring pin", cuja tradução mais comum é "pino de mola".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-06-08 01:55:53 GMT)
--------------------------------------------------

spring pin
an iron rod fitted between the springs and the axle boxes, to sustain and regulate the pressure on the axles

Isabella Becker
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
pin roll
pino cilíndrico


Explanation:
:) Mas a ordem está invertida, talvez um alemão tenha feito o original

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 56 mins (2005-06-08 12:45:31 GMT)
--------------------------------------------------

É um pino cilíndrico rasgado

Clauwolf
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 254
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pin roll
cavilha de chapa


Explanation:
Deveria ser "roll pin"

Designação em PT-PT

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 27 mins (2005-06-08 14:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

Não existem \"cavilhas rasgadas\" em PT-PT!
A designação (em norma NP e tudo) em Portugal é \"cavilha de chapa\" ou \"cavilha cilíndrica de chapa\".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 30 mins (2005-06-08 15:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

Na terminologia portuguesa, as cavilhas podem ser:
1. Cilíndricas (cylinder) ou cónicas (taper) (quanto à forma)
2. Maciças ou de chapa (quanto ao método de fabrico)

Alguns termos:
Coiled spring pin = Cavilha de chapa enrolada
Grooved pin (também notched pin) = Cavilha canelada
Roll pin (também hollow spring pin, knock pin) = Cavilha (cilíndrica) de chapa
Nota: não existem \"cavilhas cónicas de chapa\" normalizadas
Plain taper pin = Cavilha cónica lisa (i.e., sem canelado)

A designação \"cavilha de mola\" deve ser utilizada com muito cuidado, já que diversas cavilhas, muito diferentes, podem ser utilizadas como \"cavilha de mola\" (por exemplo, as cavilhas de chapa, de chapa enrolada e as cavilhas caneladas).

João Roque Dias
Portugal
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 79
Grading comment
Obrigado a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search