15:46 Jun 1, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Louisa Coleman Local time: 17:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | de comunicación externa |
|
de comunicación externa Explanation: 5.2.1 Dispositivo de comunicación externa que sirve para la conducción o depósito de la sangre [(vea cláusula 5.1.3.) de ISO 10993-1=1992] que incluye, pero no estan limítados a: Cánulas Set de extension. Dispositivo para la recolección de sangre. Dispositivo para el almacenamiento y administración de la sangre y sus subproductos (por ejemplo: tubuladuras, agujas y bolsas.). 5.2.2 Dispositivo de comunicación externa en contacto con la sangre circulante [(vea 5.1.3.) ISO 10993-1=1992] incluye, pero no está limitada a: By - Pass Cardiopulmonar. Membrana de oxigenacion extra corpórea Equipo de Hemodiálisis Dispositivo para la absorcion de sustancias de la sangre. Dispositivos de cardiología intervencionista y cardiovasculares. Sistema de soporte circulatorio percutáneo Electrodos Marcapaso Temporarios. Reference: http://www.drwebsa.com.ar/fudesa/07_04.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|