watertight hatches

Serbo-Croat translation: nepropusne pregrade ili vrata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:watertight hatches
Serbo-Croat translation:nepropusne pregrade ili vrata
Entered by: Zeljko Susljic

17:04 May 30, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: watertight hatches
zasto su Japanci iznenadili Amere u Perl Harburu:

The Navy was unprepared; the gunners weren't trained; the ammunition wasn't readily available; damage control was never available; watertight hatches were never closed... It was complete pandemonium.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 16:24
nepropusne pregrade ili vrata
Explanation:
To su vrata izmedju raznih kompartimenata koja sprijecavaju (brzi) prodor vode u ostecenom brodu
Selected response from:

Zeljko Susljic
Belgium
Local time: 16:24
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vodootporni otvori u palubi broda
Ljiljana Malovic
5vodootporna grotla
Anel Kovacevic
4nepropusne pregrade ili vrata
Zeljko Susljic
4grotla sa voodnepropustnim poklopcima/vratima/portelama
Sladjana Spaic


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nepropusne pregrade ili vrata


Explanation:
To su vrata izmedju raznih kompartimenata koja sprijecavaju (brzi) prodor vode u ostecenom brodu


    Reference: http://student.fsb.hr/konbrod/skripte/nepropusne%20pregrade/...
    Reference: http://www.crup.hr/hr/dodatakab1b2.pdf
Zeljko Susljic
Belgium
Local time: 16:24
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mac9lxx (X): Vodeno nepropunsi poklopci, pregrade ili vrata
1 hr

disagree  Ljiljana Malovic: ne bih rekla da se radi o ostecenim brodovima: watertight hatches were never closed. Tokom napada su gadjani 'citavi' brodovi, a ne osteceni; Hermeticki = completely airtight (ovdje je watertight)
2 hrs
  -> Sigurno da se ne radi o ostecenim brodovima. Watertight hatches su obicna vrata koja se mogu hermeticki zatvoriti i odolijevati pritisku i to je standardna izvedba na svim ratnim brodovima (a i djelomicno na civilnim).
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vodootporni otvori u palubi broda


Explanation:
Hatch = an opening in a ship's deck for lowering cargo into the hold.
(otvor u palubi broda, dakle)

Posto se za rucni sat (npr.) kaze da je vodootporan (watertight) onda mislim da bi to i ovdje moglo da se kombinuje.

Vodootporni - otporni na vodu, ne propustaju vodu


Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 16:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marija Vujosevic Caric
22 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grotla sa voodnepropustnim poklopcima/vratima/portelama


Explanation:
Htaches su okna, grotla ili otvori, koji su yavoreni vodonepropustnim poklopcima ili vratima, zavisno od dimenzije grotla.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-05-30 20:25:49 GMT)
--------------------------------------------------

...zatvorena....
Moja tastatura danas definitivno strajkuje :-)

Sladjana Spaic
Montenegro
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
vodootporna grotla


Explanation:
mislim da je grotlo najblizi izraz za hatch, posebno kad se radi o brodovima i podmornicama.

Anel Kovacevic
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search