GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:19 May 30, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Internet, e-Commerce / Terminology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafa Lombardino United States Local time: 23:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | enorme estrutura de apoio! |
| ||
5 | see explanation |
| ||
4 | programa sólido de suporte ao sistema |
| ||
1 | really big butt !! ;--) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
massive back end! enorme estrutura de apoio! Explanation: |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 min confidence:
1 hr confidence:
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|