記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?

English translation: Article Title: Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?
English translation:Article Title: Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders
Entered by: KathyT

09:31 May 27, 2005
Japanese to English translations [Non-PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Japanese term or phrase: 記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?
記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?

の英語の原文がどこにあるか、探している次第です。
Yoshio Omata (X)
Japan
Local time: 09:19
Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders
Explanation:
これですね。

Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders
by Jathon Sapsford. Wall Street Journal (Eastern edition). New York, N.Y.: Mar 23, 2005. p. C.1

Let me know if you need the Abstract or full text of this document.
I have included the URL but I think you need to be a registered user to access it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 26 mins (2005-05-28 00:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you, Yoshimine-san, for your helpful legwork in locating the original.
Selected response from:

KathyT
Australia
Local time: 10:19
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders
KathyT
4Is a Profitable Market Share Top Priority for Toyota?
Jenelle Davenport
4Please refer to my explanation
Yoshimine


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?
Is a Profitable Market Share Top Priority for Toyota?


Explanation:
I think this is more like it, not knowing the content of the article. Reading the title in Japanese alone, the writer is questioning Toyota's priorities (perhaps in light of recent reports regarding Toyota's actual market share.)

Hope this helps...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 50 mins (2005-05-27 18:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

And rather than \"profitable\", you might want to substitute \"profit-based...\" :)

Jenelle Davenport
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?
Please refer to my explanation


Explanation:
The original article might be found in Wall Street Journal. When I typed "トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?" in the google search, the hits said WSJ as the source of the story. Please refer links below:

I hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 49 mins (2005-05-27 20:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

As the WSJ requires you to pay for archives, I suggest you to go to a library. My research says it¥' published on March 23, 2005.

If you are able to access the LexixNexis database, it¥'s faster and easier to find the original.

Good luck for your research.


    Reference: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050323-00000030-dwj-biz
    Reference: http://www.usmarketatlas.com/usma/company/fundamental.jsp?si...
Yoshimine
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
記事タイトル: トヨタ、収益よりマーケットシェア優先か?
Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders


Explanation:
これですね。

Toyota's Bid to Be No. 1 in Market Share Takes Toll on Earnings and Shareholders
by Jathon Sapsford. Wall Street Journal (Eastern edition). New York, N.Y.: Mar 23, 2005. p. C.1

Let me know if you need the Abstract or full text of this document.
I have included the URL but I think you need to be a registered user to access it.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 26 mins (2005-05-28 00:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you, Yoshimine-san, for your helpful legwork in locating the original.


    Reference: http://proquest.umi.com.ezproxy.lib.monash.edu.au/pqdweb?ind...
KathyT
Australia
Local time: 10:19
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yoshimine: Good work and thank you back, Kathy. As I am not a fan of WSJ, I haven't registered yet. So I couldn't get the original. I should have been a menber as a pro, though.
1 hr
  -> Thanks for finding the source and the date published. From there, it was just a hop, skip and a jump.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search