12:17 May 23, 2005 |
German to French translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylvain Leray Local time: 06:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | lot de terrains, ensemble de terrains (alpages) |
| ||
3 | hameau |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
hameau Explanation: je ne trouve aussi que "parcelle" ... peut-etre "hameau" ? Juste une suggestion ...bon courage ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lot de terrains, ensemble de terrains (alpages) Explanation: C'est ce que semble indiquer le site ci-dessous. Il doit s'agir d'une sorte de "quartier" sur la commune de Lech, visiblement contitué d'alpages. Rud-Alpe | Geschichte - [ Traduire cette page ] ... Dieser Umstand lässt darauf schließen, dass es damals wahrscheinlich zur Alpnutzung in die Parzelle Tannberg versetzt wurde. ... www.rud-alpe.at/search/geschichte.html -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2005-05-23 12:31:07 GMT) -------------------------------------------------- Le sens de parcelle dans cette acception est d\'ailleurs confirmé par le Duden (ensemble de terrains destinés à l\'exploitation agricole). |
| |
Grading comment
| ||