join the back end of a long lineup, where there is nothing to do except, well,

Spanish translation: donde/en la que no hay nada que hacer salvo... bueno, eso: nada.

20:50 May 11, 2005
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: join the back end of a long lineup, where there is nothing to do except, well,
I Only I am no longer capable of doing nothing...


(me interesa sobretodo esa pausa en "nothing to do except well, nothing" )
Linda
Spanish translation:donde/en la que no hay nada que hacer salvo... bueno, eso: nada.
Explanation:
una opción.
Selected response from:

Desdemona
Local time: 21:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2donde no hay nada qué hacer, excepto / salvo, bueno...
Rafael Molina Pulgar
4 +2donde/en la que no hay nada que hacer salvo... bueno, eso: nada.
Desdemona


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donde no hay nada qué hacer, excepto / salvo, bueno...


Explanation:
Creo que es lo que más se aproxima.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Tolj: donde no hay nada q hacer excepto, nada.
56 mins
  -> Gracias, Ale.

agree  Caro Friszman: De acuerdo, pero ojo con el acento en "que".
2 hrs
  -> Gracias (dos veces), Caro.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donde/en la que no hay nada que hacer salvo... bueno, eso: nada.


Explanation:
una opción.

Desdemona
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  luzia fortes
4 hrs

agree  Sara Pacheco
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search