GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:53 May 10, 2005 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / ecommerce | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: tappi_k United Kingdom Local time: 12:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +7 | see my note |
| ||
4 | 役名 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
see my note Explanation: Usually in Japanese it is called ハンドル名 (handoru mei) (literally, handle name). I've also seen スクリーンネーム(screen name) but this I think is less common. hope this helps... |
| |
Grading comment
| ||