GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 May 4, 2005 |
English to Greek translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +4 | τρίκορφη πασιέντζα |
|
Tri-Peaks solitaire τρίκορφη πασιέντζα Explanation: Δεν έχει επιχειρηθεί μετάφραση ή απόδοση. Καιρός είναι λοιπόν να τις δώσουμε ένα όνομα. Ίσως αυτή να είναι και η ευκαιρία της ζωής μου να καθιερώσω ένα νεολογισμό. Αλλιώς, για να μην μπερδεύονται οι χρήστες "η πασιέντζα Tri-Peaks", άντε "η Τρίκορφη πασιέντζα (Tri-Peaks). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 32 mins (2005-05-04 14:37:55 GMT) -------------------------------------------------- Εκείνο εκεί το \"να ΤΙΣ δώσουμε\", αν έχει βγάλει μάτια, ζητώ συγγνώμη. Μπορώ να προτείνω καλό κολλύριο. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 57 mins (2005-05-04 15:03:19 GMT) -------------------------------------------------- Εκείνο εκεί το \"να ΤΙΣ δώσουμε\", αν έχει βγάλει μάτια, ζητώ συγγνώμη. Μπορώ να προτείνω καλό κολλύριο. |
| |
Grading comment
| ||