displacing

Greek translation: με κυβισμό (6030 cc/κ.εκ.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:displacing
Greek translation:με κυβισμό (6030 cc/κ.εκ.)
Entered by: Evdoxia R. (X)

11:34 May 2, 2005
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Automotive / Cars & Trucks / Cadillac press release
English term or phrase: displacing
Λίγη βοήθεια από τους αυτοκινητάδες του ProZ:

Το κείμενο αφορά τα αυτοκίνητα Cadillac

The Series 370 V12 featured a 12-cylinder version of the V16 displacing 368 cubic inches and delivering 135 hp.

Η σειρά 370 V12 περιλάμβανε μια 12-κύλινδρη έκδοση του κινητήρα V16 displacing 368 κυβικές ίντσες και ιπποδύναμη 135 αλόγων.

Αν ήξερα και τι μεταφράζω...καλά θα ήταν.
Evdoxia R. (X)
Greece
Local time: 01:45
με κυβισμό (6030 cc/κ.εκ.)
Explanation:
Νομίζω ότι στους κινητήρες αυτοκινήτων αναφέρονται συνήθως σε κυβισμό και τον δίνουν, αν θέλουμε να φύγουμε από τις ίντσες, σε κυβικά εκατοστά ή λίτρα. Οπότε έκανα την αναγωγή, η οποία συμφωνεί και με αυτή εδώ τη σελίδα http://www.is-it-a-lemon.com/used-car-history/continental-ma... Να επικυρώσουν οι αυτοκινητάδες, παρακαλώ.
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:45
Grading comment
ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2με εκτόπισμα
Lamprini Kosma
4 +2με κυβισμό (6030 cc/κ.εκ.)
Nick Lingris


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
με εκτόπισμα


Explanation:
http://www.mazda.gr/mazda2/paris/5.htm

Lamprini Kosma
Italy
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: Συμφωνώ απόλυτα: "με εκτόπισμα (σε κυβ. εκατοστά και απόδοση 135 ίππων".
5 mins
  -> Thanks! :-)

agree  Costas Zannis: Επειδή τα αμερικάνικα αυτοκίνητα τα λέμε και "μαούνες", μπορεί και να ταιριάζει το "εκτόπισμα":-))
11 hrs
  -> Ακριβώς! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
με κυβισμό (6030 cc/κ.εκ.)


Explanation:
Νομίζω ότι στους κινητήρες αυτοκινήτων αναφέρονται συνήθως σε κυβισμό και τον δίνουν, αν θέλουμε να φύγουμε από τις ίντσες, σε κυβικά εκατοστά ή λίτρα. Οπότε έκανα την αναγωγή, η οποία συμφωνεί και με αυτή εδώ τη σελίδα http://www.is-it-a-lemon.com/used-car-history/continental-ma... Να επικυρώσουν οι αυτοκινητάδες, παρακαλώ.


    Reference: http://www.auto-internet.gr/news/news_Geneva_2004.htm
    Reference: http://www.ethea.elpa.gr/news/closeup.php?id=264&cat=38
Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 92
Grading comment
ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Έτσι είναι!
6 hrs

agree  Valentini Mellas
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search