17:13 Apr 27, 2005 |
English to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Clauwolf Local time: 01:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | princípio da conclusão dedutiva |
| ||
4 | princípio da dedução |
|
princípio da conclusão dedutiva Explanation: :) Assim deduzo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
princípio da dedução Explanation: A razão que norteia o pensamento científico do século XVII caracteriza a dessacralização do pensamento e da vida humana, que possui sua tradução na dissecação de cadáveres(8), onde o corpo humano irá pertencer não mais ao reino do sagrado, mas à medicina racionalizada. Esta razão, como já foi afirmado, deriva de um pensamento norteador de Descartes, que preconizava a unidade das ciências, obtida tendo por princípio o pensamento matemático. Em seu Discours de la Mèthode, Descartes elabora quatro preceitos que definem o método matemático do qual derivariam todos os métodos científicos. O primeiro deles consistia em "jamais aceitar alguma coisa como verdadeira que não soubesse ser evidentemente como tal"(9), isto é, só aceitar como verdadeiro o que fosse claro, evidente. O segundo estabelece uma sistemática de análise similar à análise química, ao decompor o objeto da investigação em várias partes, a fim de facilitar o processo. O terceiro preceito estabelecia o *princípio da dedução*, isto é, partir da análise do mais simples para o mais complexo, supondo uma ordem mesmo onde não houvesse(10). http://www.rhr.uepg.br/v1n1/renata.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.