GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Apr 27, 2005 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anira Local time: 01:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ispravno stajaliste |
| ||
4 | adekvatnost navoda |
| ||
3 | pravo na pokretanje parnice |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ispravno stajaliste Explanation: Ako sam dobro razumio, dokazi tuzenoga potvrdjuju ispravno stajaliste tuzitelja. Mislim da cete bolje moci zakljuciti iz daljnjeg konteksta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adekvatnost navoda Explanation: Tuzeni je tokom svojih izlaganja potvrdio adekvatnost navoda tuzioca to je vjerovatno presuda o razvodu braka, zar ne? ako sam u pravu, onda se taj izraz veoma cesto srece u presudama koje ja dobijam na prevod. (sa srpskog) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pravo na pokretanje parnice Explanation: Ovo je jedino sto sam uspjela naci, a moglo bi se uklopiti u kontekst. law.freeadvice.com/estate_planning/ wills/someone_objects_will.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.