12:26 Apr 26, 2005 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Uldis Liepkalns Latvia Local time: 22:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Jaa |
|
Jaa Explanation: "cable" gan driizaak buus trosiite- ja vien vaarsts nav vadaams elektriski. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 48 mins (2005-04-26 15:15:14 GMT) -------------------------------------------------- Hmmm, saaku domaat vai drosele un vaarsts nav viens un tas pats. Tad varbuut driizaak \"droseles kontrolspruuds\"? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.