praca nakładcza

German translation: Heimarbeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:praca nakładcza
German translation:Heimarbeit
Entered by: Iwona Domanska

21:52 Apr 20, 2005
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / other
Polish term or phrase: praca nakładcza
PIT
jedna z pozycji pod punktem Dochody podatnika
źróło dochodu
Kinzer
Local time: 00:09
Heimarbeit
Explanation:
inaczej cha³upnictwo
tak jest w kodeksach pracy t³umaczonych przez Becka i ODDK (art. 303)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-04-20 22:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Heimarbeit
Die Beschäftigungsverhältnisse von Heimarbeiter/inne/n sind in einem eigenen Gesetz, nämlich im Heimarbeitsgesetz 1960, geregelt, da Heimarbeiter/innen mangels persönlicher Abhängigkeit keine Arbeitnehmer/innen sind.
Heimarbeiter/innen sind Personen, die in eigener Wohnung oder selbstgewählter Arbeitsstätte mit manuellen Tätigkeiten beschäftigt sind. Angestelltentätigkeiten, wie Telearbeiten, Buchhaltung, Übersetzungen, sind vom Geltungsbereich des Heimarbeitsgesetzes nicht erfasst.

http://www.bmwa.gv.at/BMWA/Themen/Arbeitsrecht/Arbeitsrecht/...

Heimarbeiter
Heimarbeiter ist, wer in der eigenen Wohnung oder einer selbstgewählten Betriebsstätte im Auftrag von Gewerbetreibenden arbeitet und die Verwertung seiner Arbeitsergebnisse dem Auftraggeber überlässt (in jüngster Zeit häufig als \"Telearbeit\" bezeichnet). Er ist im Prinzip lohnsteuerpflichtiger Arbeitnehmer. Zuschläge, die der Heimarbeiter wegen entstandener Mehraufwendungen im Zusammenhang mit der Heimarbeit erhält, gelten nicht als steuerpflichtiger Arbeitslohn, sofern sie 10 Prozent des (Grund-)Lohns nicht übersteigen. (Erfahrungswert, der mit dem örtlichen Finanzamt abgesprochen werden sollte.) Durch den Arbeitgeber gestellte Geräte (Computer) bzw. Internet-Kosten bleiben steuerlich unbeachtet, wenn dem Mitarbeiter die private Nutzung nachweislich untersagt ist.
http://www.steuernetz.de/lexikon05/lexikon2005h16.html
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 00:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Heimarbeit
Iwona Domanska


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
praca nak³adcza
Heimarbeit


Explanation:
inaczej cha³upnictwo
tak jest w kodeksach pracy t³umaczonych przez Becka i ODDK (art. 303)

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-04-20 22:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Heimarbeit
Die Beschäftigungsverhältnisse von Heimarbeiter/inne/n sind in einem eigenen Gesetz, nämlich im Heimarbeitsgesetz 1960, geregelt, da Heimarbeiter/innen mangels persönlicher Abhängigkeit keine Arbeitnehmer/innen sind.
Heimarbeiter/innen sind Personen, die in eigener Wohnung oder selbstgewählter Arbeitsstätte mit manuellen Tätigkeiten beschäftigt sind. Angestelltentätigkeiten, wie Telearbeiten, Buchhaltung, Übersetzungen, sind vom Geltungsbereich des Heimarbeitsgesetzes nicht erfasst.

http://www.bmwa.gv.at/BMWA/Themen/Arbeitsrecht/Arbeitsrecht/...

Heimarbeiter
Heimarbeiter ist, wer in der eigenen Wohnung oder einer selbstgewählten Betriebsstätte im Auftrag von Gewerbetreibenden arbeitet und die Verwertung seiner Arbeitsergebnisse dem Auftraggeber überlässt (in jüngster Zeit häufig als \"Telearbeit\" bezeichnet). Er ist im Prinzip lohnsteuerpflichtiger Arbeitnehmer. Zuschläge, die der Heimarbeiter wegen entstandener Mehraufwendungen im Zusammenhang mit der Heimarbeit erhält, gelten nicht als steuerpflichtiger Arbeitslohn, sofern sie 10 Prozent des (Grund-)Lohns nicht übersteigen. (Erfahrungswert, der mit dem örtlichen Finanzamt abgesprochen werden sollte.) Durch den Arbeitgeber gestellte Geräte (Computer) bzw. Internet-Kosten bleiben steuerlich unbeachtet, wenn dem Mitarbeiter die private Nutzung nachweislich untersagt ist.
http://www.steuernetz.de/lexikon05/lexikon2005h16.html

Iwona Domanska
Poland
Local time: 00:09
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ryszard Jahn
13 hrs
  -> Dzięki:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search