13:22 Apr 20, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnieszka Hayward (X) Poland Local time: 03:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Angaben über |
| ||
4 | Auskunft über Einkommen... |
| ||
4 | Information an/für den Steuerpflichtigen |
| ||
3 | Erklärung |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Auskunft über Einkommen... Explanation: propozycja Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22Auskunft+%C3%BCber+Ei... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Angaben über Explanation: jak mniemam, chodzi o tytu³ PITa HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Erklärung Explanation: Moim zdaniem PIT 11 tak jak "Einkommenssteuererklärung" Reference: http://formulare.bmf.gv.at/service/formulare/BMF/Einkommenst... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Information an/für den Steuerpflichtigen Explanation: je¿li chodzi o PIT 11 - To jest to tylko informacja. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 2 mins (2005-04-20 14:24:45 GMT) -------------------------------------------------- nie wiem czy \"niby\", ale ~ über sein Einkommen und erhobene/abgeführte/eingenommene Einkommensteuer(-)Vorauszahlung\" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 9 mins (2005-04-20 14:32:02 GMT) -------------------------------------------------- Komentarz do pisowni: 3.1 Zusammensetzungen mit -steuer als Grundwort Durch behördliche Sprachregelung ist in diesen Zusammensetzungen das Fugen-s getilgt worden: Einkommen-, Grunderwerb-, Körperschaft-, Vermögen-, Versicherungsteuer u. a. Neben diesem amtlichen Gebrauch sind aber die Formen mit Fugen-s (Einkommenssteuer usw.) üblich und berechtigt. © Duden - Richtiges und gutes Deutsch. 6. Aufl. Mannheim 2005. [CD-ROM]. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 54 mins (2005-04-20 19:17:22 GMT) -------------------------------------------------- Je¿eli nie \"Information (do kogo)\" to mo¿e faktycznie neutralnie ANGABEN tak jak Tygru. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.